Стакан наполовину пуст или наполовину полон
Стакан наполовину пуст или наполовину полон — общеупотребляемое выражение, используемое как риторический вопрос, позволяющий определить мироощущение человека в целом, либо отношение его к той или иной ситуации как пессимистическое (стакан наполовину пуст) или оптимистическое (стакан наполовину полон)[1][2].
Данная идиома используется, чтобы объяснить, как люди воспринимают события и объекты. Мироощущение каждого человека является уникальным и представляет собой лишь одну из интерпретаций реальности[3].
Данное выражение в английском языке (англ. Is the glass half empty or half full) послужило также основой для характеристики человека, придерживающегося той или иной точки зрения на мир[4]. Так, распространены выражения «человек, для которого стакан наполовину пуст» (англ. glass half-empty person), описывающее пессимиста, и «человек, для которого стакан наполовину полон» (англ. glass half-full person), характеризующее оптимиста.
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ Энциклопедия dslov.ru
- ↑ https://books.google.com/books?id=QMam1OyeD0EC&pg=PT106 — «I love that proverbial question, “Do you see the glass as half empty or half full?” It's like the litmus test for how you see the world. Optimists have a tendency to hope for the best. That doesn't mean they hope for the best sometimes. It means that ...».
- ↑ https://books.google.com/books?id=-UKn8SQs9-MC&pg=PA157 — «When is the glass half empty for you? Half full? What prevents you from seeing it (at least) as half full all the time? Fill a glass halfway with water. Look at it for a few moments. Is the glass half empty or half full? This classic question is not an …».
- ↑ http://www.yourdictionary.com/glass-is-half-full-the#idioms
Эта статья не завершена Вы можете помочь проекту, расширив и дополнив её.
|